| |
| Come, oh come, oh come, Rosalinde, |
| dark is the house without you. |
| Oh, we miss you so, Rosalinde, |
| everyone sits alone for itself. |
|
| Your legs are strong and brown |
| and your skirt's colorful like a dream. |
| Lots of splatters, dirty little ones, |
| look at the bottom of his hem. |
|
| o |
| o |
| i |
| i |
| Jörg and Gustav wrote a letter: |
| "Our ship arrives without us. |
| We stayed in Australia |
| because you can earn something there. |
|
| Come, oh come, oh come, Rosalinde, |
| tell us where Australia is. |
| Whether you get koalas and kangaroos |
| and tame snakes there. |
|
| |
| Wer auf Spiekeroog je am Dünensingen mit Eckart Strate teilgenommen hat, kennt dieses Lied. Alle anderen haben etwas verpasst. |
| Gesang: | Achim, Willi, Bärbel, Angelika |
| Gitarre, Bass: | Achim |
| Arrangement: | Achim Bahrenberg |
| Aufnahme, Bearbeitung, Studiomix: | TSDG1 |
| Mastermix: | Simon Gibson, Abbey Road Studios (London, GB) |