2. To Rosalinde (Eine etwas grobe Übersetzung.)
Songtext in 

i Come, oh come, oh come, Rosalinde,
i dark is the house without you.

Come, oh come, oh come, Rosalinde,
dark is the house without you.

Oh, we miss you so, Rosalinde,
everyone sits alone for itself.

Even the siskin stops singing
and the pendulum of the big clock
stops swinging back and forth.
Rosalinde, when do you come?

Your legs are strong and brown
and your skirt's colorful like a dream.

Lots of splatters, dirty little ones,
look at the bottom of his hem.

Come into the house, make big puddles
with the umbrella and with the shoes.
Don't leave us high and dry,
Rosalinde, you can't do that.

o 
o 
i 
i 

Jörg and Gustav wrote a letter:
"Our ship arrives without us.

We stayed in Australia
because you can earn something there.

Don't be sad, say hello to Rosalinde
and the harbour and uncle Jan.
And the old capstan
in front of the sailors' home next door."

Come, oh come, oh come, Rosalinde,
tell us where Australia is.

Whether you get koalas and kangaroos
and tame snakes there.

There, the door flies open and it's her,
laughs and shakes off the rain,
spreads a cheese sandwich and eats it
and licks her fingers.

o Come, oh come, oh come, Rosalinde,
o dark is the house without you.


Wer auf Spiekeroog je am Dünensingen mit Eckart Strate teilgenommen hat, kennt dieses Lied. Alle anderen haben etwas verpasst.

Gesang: Achim, Willi, Bärbel, Angelika
Gitarre, Bass: Achim
Arrangement: Achim Bahrenberg
Aufnahme, Bearbeitung, Studiomix: TSDG1
Mastermix: Simon Gibson, Abbey Road Studios (London, GB) 



AUTORENVERLAG WORPSWEDER MUSIKWERKSTATT MARGARETE & WOLFGANG JEHN GDBR